to put up примеры
- "We are not going to put up with it.
"Мы не собираемся мириться с этим фактом. - "He was also the first to put up modern-looking numbers.
Также она была не первой, кто прибегали к изумлённым взглядам. - Do you plan to put up a fight?
Планируешь ли ты поднять восстание? - Expect the cabal to put up a fight.
Ожидайте борьбу со стороны заговорщиков. - And also a playhouse to put up outside and a tube sauna.
кукольный домик во двор, а также трубчатую баню. - They have to put up with all the suffering I have endured.
Они вынесли не меньше моего. - The Estonian Jewish community intends to put up five memorial stones in 2005.
В 2005 году община эстонских евреев планирует установить пять мемориальных камней. - But it seemed pointless at the time to put up any resistance.
Показательно, что в атмосфере того времени подобное решение не вызвало никакого серьёзного сопротивления. - U-549 dived immediately, but U-212 chose to put up some resistance before joining her sister.
U-549 сразу погрузилась, U-212 ещё некоторое время отбивала атаки самолёта. - We know how long and how expensive it often is to put up such structures.
Нам известно, сколько времени и средств уходит на создание подобной инфраструктуры. - Particularly contentious were efforts to open new party offices and to put up party signs.
Особые споры вызывали открытие новых отделений партий и распространение партийной символики. - They have not sat back waiting for donors to put up more money.
Они не сворачивают осуществляемую ими деятельность в ожидании, когда доноры увеличат объемы своего финансирования. - In Bolivia I too have to put up with a United States military base.
Я также вынужден мириться с военной базой Соединенных Штатов Америки, расположенной в Боливии. - They had reached the limit of what one can decently ask someone to put up with.
Он достиг предела того, с чем можно мириться. - Could it really be so impossible for us all to put up with each other?
В самом ли деле для нас было настолько невозможным терпеть друг друга? - How long am I to put up with this evil people and their outcries against me?
доколе злому обществу сему роптать на Меня? - How long am I to put up with this evil people and their outcries against me?
"Долго ли ещё этот злой народ будет роптать на Меня? - This might cause mistakes. We are willing to put up with and learn from these mistakes.
При этом могут возникнуть ошибки. Мы допускаем их и учимся на них. - Unfortunately, Shou-Lao was far too young to put up a fight and its riders were dislodged.
К сожалению, Шоу-Лао был слишком молод, чтобы устроить драку и его всадники были выбиты. - The children of Israel are to put up their tents, every man in his tent-circle round his flag.
каждый пусть ставит стан около своего семейного флага.